- Tin tức
- Chi tiết tin tức
Lao động Việt về nước sau 5 năm đi Nhật, hoang mang tìm việc

Mới đây trên một diễn đàn việc làm của lao động Việt Nam tại Nhật Bản, một tài khoản không tiết lộ danh tính bày tỏ sự hoang mang, mất phương hướng sau thời gian xuất ngoại.
Người này cho biết đã tới Nhật Bản lao động 5 năm. Mới đây khi trở về nước, anh thấy "tắc tị", không biết bắt đầu lại từ đâu.
Băn khoăn về hướng đi cho tương lai, người đàn ông hỏi kinh nghiệm của những người đi trước xem liệu có nên đi học lại cao đẳng vào thời điểm "chưa biết làm gì" này hay không.
"Tôi từng nghĩ việc học không quá quan trọng. Tới khi về nước và đi tìm việc làm mới nhận thấy mình quá chủ quan", người này thừa nhận.
Ngay lập tức bài viết nhận được nhiều lời chia sẻ, đồng cảm của những người đi trước. Trong đó, không ít ý kiến cho rằng việc quay trở lại giảng đường để bắt đầu lại không bao giờ là quá trễ.

Trao đổi về vấn đề này, anh Kiều Ninh Giang (27 tuổi, quê Bắc Ninh) kể từng rơi vào hoàn cảnh tương tự.
"Tốt nghiệp hết cấp 3 và học đại học ở Việt Nam được đôi tháng thì tôi xin bố mẹ cho sang Nhật du học theo dạng tự túc vào tháng 5/2016. Dù đã học một năm tiếng ở nhà nhưng sang đây, tôi gần như không hiểu được bài giảng trên lớp và cần thêm 2 năm học ngoại ngữ, rồi tranh thủ đi làm thêm.
Khả năng ngoại ngữ có hạn nên tôi chỉ làm được những công việc chân tay như bốc hàng, móc cống, làm cơm hộp. Một năm sau, tiếng Nhật tốt dần lên, tôi mới xin được việc ở quán ăn", Giang nhớ lại.
Đó là quãng thời gian chàng trai Bắc Ninh làm việc với cường độ như robot. Ca làm thường kéo dài 12 tiếng, từ 6h đến 18h hoặc 22h đến 10h hôm sau. Mỗi ngày, Giang tranh thủ về phòng trọ ngủ nghỉ, ăn uống rồi lại đi học hoặc đi làm.
Suốt một năm đầu, sung sức nên Giang ham mê kiếm tiền. Nhưng tới cuối năm 2017, anh bắt đầu thấy cơ thể rệu rã, mệt mỏi vì guồng công việc. Anh quyết định gửi hồ sơ đăng ký học cao đẳng ngành giáo dục quốc tế tại thành phố Nagoya thuộc tỉnh Aichi.
Chuyên ngành Giang đăng ký học chỉ cần thi viết và phỏng vấn đỗ là được nhận. Anh bắt đầu học tự túc từ tháng 4/2018. Chương trình học dự kiến kéo dài 2 năm. Mỗi ngày chỉ lên lớp nửa buổi nên Giang xin làm thêm ở quán ăn 5-6 tiếng đủ trang trải chi phí sinh hoạt, học phí.
"Để co kéo chi phí hàng tháng, tôi chấp nhận ở cùng 4-6 người một phòng, chia nhau tiền ăn uống, điện nước cho rẻ. Thời điểm đó, tính ra mỗi người một tháng chỉ mất khoảng 3-4 triệu đồng nên việc đi làm thêm cũng đủ để trang trải", Giang nhớ lại.
Cuối năm 2020, anh định học liên thông lên đại học nhưng đại dịch Covid-19 bất ngờ ập tới khiến nam thanh niên suy nghĩ nhiều hơn về tương lai.
Nếu ở lại Nhật tiếp tục học và làm thêm, khi về nước anh lo lắng chưa chắc tìm được việc phù hợp bởi thiếu kinh nghiệm thực tế. Bởi vậy, chàng trai 27 tuổi quyết định trở về.
Tháng 10/2020, Giang về được Việt Nam sau thời gian kẹt lại vì dịch thì thị trường lao động trong nước cũng rất khó khăn. Anh liên tục rải CV tìm kiếm công việc phiên dịch tiếng Nhật nhưng cơ hội không nhiều.
"Nếu được quay ngược thời gian, chắc chắn tôi không muốn bỏ phí quãng thời gian mấy năm ở Nhật như vậy", chàng trai Bắc Ninh tiếc nuối.
Cảm nhận đầu tiên của Giang khi trở về Việt Nam tìm việc là sốc và hụt hẫng. Những nơi mời anh đến phỏng vấn đều chỉ có mức lương không mong muốn. Anh rời Bắc Ninh lên Hà Nội cũng không tìm được việc nên phải làm tạm các công việc bán thời gian.
"Thời điểm cuối năm 2020, tôi cũng chỉ đặt mục tiêu có mức lương tối thiểu cho công việc biên phiên dịch tiếng Nhật là 8-10 triệu đồng nhưng cũng không tìm được. Nhà tuyển dụng hoặc muốn tìm người có kinh nghiệm, hoặc muốn neo mức lương thấp hơn", anh kể.Thấy tình hình không khả quan, Giang tính tới phương án mới cho bản thân.
"Trước khi về nước tôi đã làm sẵn bộ hồ sơ, nhờ người nhà gửi giúp để theo học ngành quản trị kinh doanh của trường Kinh tế Quốc dân, hệ đào tạo từ xa. Tháng 12/2020, tôi chính thức nhập học, trễ hơn vài tháng so với các bạn", anh cho biết.
Công việc bán thời gian chỉ mang lại nguồn thu nhập vừa đủ. Đi học, Giang vẫn phải nhờ bố mẹ hỗ trợ thêm.
Trong 4 năm theo học, Giang tiếp xúc với nhiều người cũng đang học văn bằng 2 như mình để tìm hiểu thêm về nhu cầu tuyển dụng ở Việt Nam, cần học thêm gì, định hướng tương lai ra sao...
Sau đó, tại quê nhà ở Bắc Ninh, Giang tìm được công việc vị trí quản lý xưởng cho một doanh nghiệp Nhật với lương cơ bản 6-7,5 triệu đồng chưa kể tăng ca làm thêm và một số khoản phụ phí. Tuy nhiên anh cũng không gắn bó với công việc này lâu dài.
Tháng 4/2024 là thời điểm Giang nhận được bằng kinh tế. Anh dự kiến ở lại Bắc Ninh làm việc nhưng đang học thêm tiếng Trung vì hoạt động trên địa bàn chủ yếu là các doanh nghiệp Trung Quốc.
"Hiện tôi rất tự tin, tấm bằng mới có thể thương lượng lương từ 10,5 triệu đồng. Nếu biết tiếng và làm ở công ty Trung Quốc, lương của tôi có thể từ 15 triệu đồng/tháng vì còn có cả vốn tiếng Anh", anh tính toán.
Và với câu chuyện của mình, Giang cho rằng nếu đã chọn sai phương hướng, việc làm lại là cần thiết, bắt đầu không bao giờ là quá muộn.
"Nguồn được lấy từ Báo DÂN TRÍ , ngày 05/06/2024, link đến bài gốc: Lao động Việt về nước sau 5 năm đi Nhật, hoang mang tìm việc | Báo Dân trí (dantri.com.vn)
- Chuyên tư vấn giới thiệu việc làm Xuất khẩu lao động Nhật Bản và việc làm trong nước.
----------------------------------- - VIETSEIKO - Khát vọng của bạn, tương lai của chúng ta
- Website: https://vietseiko.com
- Hotline: 090 397 2626 - (028) 3636.9996
- Email: cv@vietseiko.com
- Địa Chỉ: 108/17, Đường 79, phường Tăng Nhơn Phú B, Tp. Thủ Đức, Thành Phố Hồ Chí Minh
Tin tức liên quan
.webp)
Tại buổi tiếp, Thứ trưởng Thường trực Nguyễn Minh Vũ bày tỏ vui mừng trước sự phát triển tốt đẹp của quan hệ Đối tác chiến lược toàn diện Việt Nam-Nhật Bản với sự tin cậy chính trị cao, hợp tác trong các lĩnh vực kinh tế, thương mại, đầu tư, gắn kết nguồn nhân lực, giáo dục - đào tạo, hợp tác địa phương, giao lưu văn hóa, giao lưu nhân dân được thúc đẩy mạnh mẽ. Chính phủ Việt Nam luôn coi hợp tác địa phương là kênh quan trọng thực chất trong triển khai khuôn khổ quan hệ Đối tác chiến lược toàn diện với Nhật Bản.
Đánh giá quan hệ hợp tác giữa thành phố Fukushima với Việt Nam ngày càng được quan tâm và thúc đẩy tích cực, Thứ trưởng Thường trực Nguyễn Minh Vũ cảm ơn sự quan tâm và chỉ đạo của Thị trưởng Kohata cũng như sự hỗ trợ và tạo điều kiện thuận lợi cho cộng đồng người Việt Nam sinh sống, làm việc và học tập tại thành phố Fukushima .
![]() |
Thứ trưởng Thường trực Nguyễn Minh Vũ mong muốn doanh nghiệp Fukushima tăng cường đầu tư vào Việt Nam, mời thành phố Fukushima cử đoàn tham gia diễn đàn kết nối với địa phương Việt Nam-Nhật Bản vào cuối năm 2025. (Ảnh: Quang Hòa) |
Thị trưởng thành phố Fukushima Kohata Hiroshi bày tỏ vui mừng được đến chào Thứ trưởng Thường trực Nguyễn Minh Vũ nhân dịp lần đầu tiên thăm Việt Nam. Nhất trí với các ý kiến của Thứ trưởng Thường trực, ông Kohata khẳng định, thành phố Fukushima mong muốn thúc đẩy hợp tác trên nhiều lĩnh vực với Việt Nam, doanh nghiệp thành phố Fukushima đầu tư nhiều hơn vào Việt Nam, tiếp nhận ngày càng nhiều thực tập sinh và lao động Việt Nam sang học tập và làm việc, đồng thời mở thêm các chuyến bay nhằm thúc đẩy hợp tác du lịch giữa thành phố Fukushima và Việt Nam.
Thông tin về kế hoạch phát triển kinh tế của Việt Nam trong thời gian tới, với mục tiêu phấn đấu trở thành nước phát triển có thu nhập cao trong năm 2045, tăng trưởng 2 con số từ năm 2026, Thứ trưởng Thường trực Nguyễn Minh Vũ đề nghị thành phố Fukushima chia sẻ kinh nghiệm trong việc khắc phục các vấn đề nảy sinh trong quá trình phát triển như môi trường, già hóa dân số; mong muốn các doanh nghiệp Fukushima đầu tư vào Việt Nam trong các lĩnh vực có thế mạnh, mời thành phố Fukushima cử đoàn tham gia diễn đàn kết nối với địa phương Việt Nam-Nhật Bản dự kiến tổ chức vào cuối năm 2025.
Nhân dịp này, Thị trưởng Kohata bày tỏ cảm ơn và mong muốn Bộ Ngoại giao tiếp tục quan tâm, hỗ trợ các hoạt động của thành phố Fukushima, cũng như thúc đẩy hơn nữa quan hệ hữu nghị hợp tác giữa thành phố Fukushima với các địa phương Việt Nam trong thời gian tới.
* NGUỒN THAM KHẢO
Bài viết: Hợp tác địa phương là kênh thực chất trong quan hệ Việt Nam-Nhật Bản
Báo: baoquocte
Ngày: 14/02/2025
Link đến bài gốc: https://baoquocte.vn/hop-tac-dia-phuong-la-kenh-thuc-chat-trong-quan-he-viet-nam-nhat-ban-304202.html
Nhà tuyển dụng: Công Ty TNHH Vietseiko
Link việc làm: https://www.vietseiko.com/viec-lam-xkld-nhat-ban

Giới chức cho biết, tính từ đầu năm tài chính hiện tại đến ngày 10-2 vừa qua, bảo tàng đã đón 1.984 triệu lượt khách. Mặc dù còn gần 2 tháng nữa mới kết thúc năm tài chính hiện tại, nhưng con số này đã vượt 2.000 người so với kỷ lục ghi nhận vào năm tài chính năm ngoái.
Tọa lạc bên trong Công viên Hòa bình Hiroshima, bảo tàng lưu trữ khoảng 22.000 hiện vật mô tả thiệt hại gây ra từ vụ ném bom nguyên tử năm 1945, trong đó có cả đồ đạc của những nạn nhân đã thiệt mạng.
Theo giới chức bảo tàng, kỷ lục mới này là do cảm giác ngày càng tăng của người dân trên khắp thế giới rằng môi trường an ninh quốc tế đã trở nên bất ổn và hòa bình đang bị đe dọa. Họ cũng nói rằng bảo tàng đã thu hút sự chú ý toàn cầu kể từ khi Hội nghị Thượng đỉnh Nhóm 7 nước công nghiệp phát triển (G7) được tổ chức năm 2023 tại thành phố đã từng hứng chịu bom nguyên tử này.
Ông Ishida Yoshifumi, Giám đốc bảo tàng cho biết phong trào yêu cầu bãi bỏ vũ khí hạt nhân đang phát triển mạnh mẽ khi nhóm Nihon Hidankyo, tổ chức gồm các nạn nhân bom nguyên tử của Nhật Bản được trao giải Nobel Hòa bình năm ngoái.
Nhưng ông cũng lưu ý rằng có một sự lo lắng ngày càng tăng trên toàn thế giới về việc sử dụng vũ khí hạt nhân. Ông Ishida cũng kêu gọi có thêm nhiều người đến thăm bảo tàng để chứng kiến thực tế hậu quả của các vụ ném bom nguyên tử.
* NGUỒN THAM KHẢO
Bài viết: FDI Nhật Bản vào Việt Nam sẽ tăng năm 2025
Báo: baomoi
Ngày: 13/02/2025
Link đến bài gốc: https://baomoi.com/khach-tham-quan-bao-tang-tuong-niem-hoa-binh-hiroshima-tang-cao-ky-luc-c51450337.epi
Nhà tuyển dụng: Công Ty TNHH Vietseiko
Link việc làm: Danh sách việc làm tại Việt Nam
.webp)
Ngày 9/2, Kỳ thi năng lực tiếng Việt lần thứ 8 đã diễn ra tại Đại học Osaka (Nhật Bản).
Kỳ thi do Hiệp hội tổ chức kỳ thi năng lực Việt ngữ (VTS) tổ chức với sự phối hợp của Trường Đại học Osaka, Trung tâm Việt Nam học, Hiệp hội xúc tiến hợp tác kinh tế Việt Nam - Nhật Bản (VJECPA) và Học viện ngoại ngữ Kanda Tokyo.
Theo phóng viên TTXVN tại Nhật Bản, kỳ thi năm nay nhận được sự hưởng ứng của đông đảo các thí sinh từ nhiều địa phương trên khắp Nhật Bản, với 20 địa phương có thí sinh tham dự. Thi năng lực tiếng Việt tại Osaka chia thành 3 cấp độ gồm cấp A, cấp B và cấp C.
Năm nay có 100 lượt thí sinh đăng ký thi cấp A, 58 lượt thí sinh đăng ký thi cấp B và 7 lượt thí sinh đăng ký thi cấp C. Thí sinh nhiều tuổi nhất là 70 tuổi, đăng ký thi cấp A và B, trong khi thí sinh nhỏ tuổi nhất là 8 tuổi, đăng ký thi cấp A. Lệ phí thi cấp A là 5.000 yen, cấp B là 9.000 yen và cấp C là 11.000 yen. Một thí sinh có thể dự thi cả hai cấp cùng lúc.
Phần lớn thí sinh là những người có mong muốn làm việc liên quan đến tiếng Việt hoặc có bố mẹ là người gốc Việt. Bên cạnh đó, nhiều thí sinh cho biết họ học tiếng Việt vì có bạn bè Việt Nam hoặc đã từng đến Việt Nam và yêu quý đất nước, con người, đặc biệt là những món ăn hấp dẫn của Việt Nam.
Em Kagawa Naho, 18 tuổi, có mẹ là người Việt Nam bày tỏ mong muốn học tiếng Việt để có thể nói chuyện với mẹ và ông bà ngoại, cũng như có thể làm công việc liên quan đến tiếng Việt trong tương lai.
Em Nakamura Yuki chia sẻ đây là lần thứ 2 tham gia kỳ thi năng lực tiếng Việt tại Osaka. Em mong muốn được đến Việt Nam làm việc và sẽ học thật tốt tiếng Việt.
Ông Yanagichi Taiyo, 70 tuổi, thi sinh cao tuổi nhất và đã nghỉ hưu, cho biết ông thường xuyên sang Việt Nam vì có nhiều bạn bè Việt Nam. Ông rất thích cuộc sống ở Việt Nam và mục đích học tiếng Việt là để hòa nhập với đất nước mà ông mong muốn được sinh sống lâu dài.
Kỳ thi năng lực tiếng Việt được coi là cầu nối ngôn ngữ giữa hai nước trong bối cảnh quan hệ Việt Nam - Nhật Bản đã được nâng cấp lên Đối tác chiến lược toàn diện. Bên cạnh đó, cùng với việc cộng đồng người Việt Nam tại Nhật Bản ngày càng tăng, nhu cầu về giao tiếp ngôn ngữ mẹ đẻ trở nên quan trọng và cấp thiết trong các gia đình Việt.
Chủ tịch Hội đồng thi, Giáo sư Shimizu Masaki - Trưởng Bộ môn tiếng Việt tại Khoa Ngoại ngữ, Đại học Osaka - cho biết kỳ thi năng lực tiếng Việt được tổ chức từ năm 2020 với mục đích lan tỏa, dạy và học tiếng Việt tại Nhật Bản.
Theo Giáo sư, dự kiến năm 2026, kỳ thi tiếng Việt này sẽ được Bộ Giáo dục và Đào tạo Việt Nam công nhận. Giáo sư Shimizu bày tỏ, do Việt Nam và Nhật Bản đã là Đối tác chiến lược toàn diện từ năm 2023 nên kỳ thi cũng là một trong những nỗ lực để tăng cường mối quan hệ giữa hai nước trong tương lai.
Bà Lê Thương - Hiệu trưởng Trường Việt ngữ Cây Tre, Giám đốc Trung tâm Việt Nam học, đơn vị đồng tổ chức kỳ thi - cho biết với mong muốn lan tỏa và nâng tầm ngôn ngữ Việt tại Nhật Bản, trung tâm tổ chức nhiều hoạt động liên quan đến tiếng Việt tại vùng Kansai, trong đó có kỳ thi năng lực tiếng Việt. Đây là kỳ thi được tổ chức định kỳ vào tháng 2 và tháng 8 hằng năm, thu hút đông đảo thí sinh từ các địa phương gần Osaka tham dự.
Chủ tịch Hiệp hội VTS, ông Kenji Tomita - nguyên Trưởng Bộ môn tiếng Việt tại Khoa Ngoại ngữ, Đại học Osaka - là người có tình yêu với tiếng Việt và văn hóa Việt Nam. Sau khi nghỉ hưu, ông đã nỗ lực đóng góp cho sự phát triển mối quan hệ Việt Nam - Nhật Bản bằng việc tổ chức các kỳ thi năng lực tiếng Việt với mong muốn thúc đẩy việc học tiếng Việt cho trẻ em thế hệ thứ 2 và thứ 3 của các gia đình tại Nhật có bố, mẹ là người Việt cũng như những người bạn Nhật yêu tiếng Việt.
Giáo sư Tomita cho biết Hiệp hội VTS Japan ra đời với sứ mệnh thúc đẩy và phát triển nhiều hoạt động trao đổi giữa Nhật Bản và Việt Nam thông qua thực hiện các hoạt động nâng cao trình độ giáo dục và nghiên cứu tiếng Việt, qua đó đóng góp vào sự phát triển giáo dục và học thuật của Nhật Bản cũng như vào sự hiểu biết và tình hữu nghị quốc tế.
Theo kế hoạch, kỳ thi năng lực tiếng Việt lần thứ 9 sẽ diễn ra vào tháng 8/2025 tại Osaka và Tokyo.
* NGUỒN THAM KHẢO
Bài viết: Lan tỏa dạy và học tiếng Việt tại Nhật Bản
Báo: baomoi
Ngày: 11/02/2025
Link đến bài gốc: https://baomoi.com/lan-toa-day-va-hoc-tieng-viet-tai-nhat-ban-c51436250.epi?gidzl=5nZCGkbqrciH0CLCwMFLQ10Apq3rP8yq3mpBHg1bs6vSN9XBeZEDQmqAcK_mPjzi2bdC7M7BMY8GxdhMQW
Nhà tuyển dụng: Công Ty TNHH Vietseiko
Link việc làm: Danh sách việc làm tại Việt Nam
.webp)
(KTSG Online) - Theo Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi Nhật Bản, lao động nước ngoài hiện chiếm khoảng 3,4% tổng lực lượng lao động tại Nhật Bản. Trong đó, lao động người Việt Nam chiếm 24,8% với 570.000 người.
- Hơn 143.000 người lao động đi làm việc ở nước ngoài
- Nhật Bản xem xét chính sách mới về tiếp nhận lao động nước ngoài

Một lao động người Việt đang làm việc tại một nhà máy sản xuất phụ tùng ô tô ở Nhật Bản. Ảnh: Ft.com
Cụ thể, số lượng lao động nước ngoài tại Nhật Bản đã tăng hơn 250.000 người trong vòng một năm, đạt 2,3 triệu vào tháng 10-2024. Đây là mức tăng theo năm lớn nhất kể từ khi dữ liệu được ghi nhận vào năm 2008, TTXVN đưa tin.
Xét theo quốc tịch, lao động Việt Nam chiếm 24,8% tổng số lao động nước ngoài tại nước này, tương đương 570.000 người, tiếp theo là Trung Quốc với 400.000 người và Philippines với 240.000 người.
Một quan chức Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi cho biết, lao động từ Đông Nam Á đang có xu hướng chọn Nhật Bản thay vì Hàn Quốc, Đài Loan (Trung Quốc) và các khu vực khác nhờ vào các yếu tố như chương trình thị thực và mức độ an toàn công cộng.
Trước đó, Viện Chính sách Lao động và Đào tạo Nhật Bản ước tính, vào năm 2025, số lao động nước ngoài tại Nhật Bản sẽ dao động từ 2,3 đến 2,36 triệu người. Tuy nhiên, số liệu mới nhất cho thấy số lao động nước ngoài tại Nhật Bản đã vượt qua con số dự báo, đạt hơn 2,3 triệu người vào tháng 10-2024.
Chính phủ Nhật Bản đang xem xét chương trình lao động kỹ năng đặc định. Giới hạn số lượng lao động một số lĩnh vực đã được tăng lên vào đầu năm ngoái. Từ tháng 9-2024, Nhật Bản cũng bắt đầu cho phép lao động nước ngoài làm việc trong bốn lĩnh vực mới, bao gồm lái taxi và lái tàu.
* NGUỒN THAM KHẢO
Bài viết: Gần 25% lao động nước ngoài tại Nhật Bản là người Việt Nam
Báo: thesaigontime
Ngày: 07/02/2025
Link đến bài gốc: https://thesaigontimes.vn/gan-25-lao-dong-nuoc-ngoai-tai-nhat-ban-la-nguoi-viet-nam/
Nhà tuyển dụng: Công Ty TNHH Vietseiko
Link việc làm: https://www.vietseiko.com/viec-lam-xkld-nhat-ban
.jpg)
Phong tục lì xì của Nhật Bản
Otoshidama là gì?
Ở Nhật Bản, otoshidama (お年玉) là món quà bằng tiền mặt dành tặng cho trẻ em vào dịp Tết. Người tặng thường là cha mẹ, ông bà, họ hàng hoặc bạn bè của gia đình. Với người Nhật, đây là cách để cầu mong may mắn và thịnh vượng trong năm mới.
Cũng giống như ở Việt Nam, tiền sẽ được đựng trong những chiếc phong bao gọi là “ポチ袋 - pochi-bukuro”. Thiết kế của những bao lì xì này rất đa dạng, từ các biểu tượng truyền thống như con giáp của năm, lật đật daruma cho đến hình nhân vật manga, anime nổi tiếng.
Khi tặng otoshidama, theo thông lệ, người tặng sẽ đích thân trao phong bì kèm theo nụ cười và một vài lời chúc tốt đẹp cho tương lai của đứa trẻ. Khi nhận phong bì, trẻ sẽ nói lời cảm ơn và nhận bằng cả hai tay. Chúng cũng thường được dặn là không nên mở bao lì xì ngay mà phải đợi đến lúc thích hợp.

Lịch sử của otoshidama: Bắt nguồn từ bánh gạo mochi
Người Nhật tin rằng vào ngày đầu năm, Toshigami-sama (thần năm mới) sẽ ghé thăm từng nhà và ban may mắn, sức khỏe cho gia đình. Để đón tiếp vị thần, xưa kia các gia đình sẽ chuẩn bị lễ vật gọi là “年玉 - toshidama”, ban đầu bao gồm gạo và bánh mochi.
Sau khi dâng gạo và mochi lên thần, mọi người sẽ cùng nhau thưởng thức bánh và cầu nguyện cho một năm mới bình an, mùa màng bội thu. Hành động "chia sẻ" này chính là gốc rễ của văn hóa lì xì năm mới thời hiện đại.
Đến thời kỳ Edo (1603-1868), phong tục cấp trên tặng quà cho cấp dưới trở nên phổ biến trong giới samurai và thương gia. Vào khoảng thời gian này, cùng với sự phát triển của nền kinh tế tiền tệ, số lượng quà tặng bằng tiền mặt cũng ngày càng tăng lên. Người nhận quà không chỉ có trẻ em mà còn có cả người hầu và thuộc hạ.
Vào thời Minh Trị (1868-1912), phong tục tặng quà năm mới bắt đầu lan rộng trong dân chúng. Đặc biệt ở khu vực thành thị, hình thức lì xì tiền mặt đã hình thành và đối tượng nhận quà chủ yếu chỉ giới hạn ở trẻ em. Văn hóa sử dụng phong bao "pochi-bukuro" cũng ra đời và được tiếp nối đến ngày nay.

Ngày nay, otoshidama thường được tặng trong những ngày đầu tiên của năm mới (từ Hatsumode - chuyến viếng thăm đền đầu tiên, đến ngày 3 tháng 1) nhưng cũng có thể diễn ra trong suốt tháng 1.
Xem thêm: Phong tục đón năm mới của người Nhật
Người Nhật lì xì bao nhiêu tiền?
Số tiền mừng tuổi cho trẻ em dưới hình thức otoshidama có thể khác biệt khá nhiều tùy thuộc vào gia đình, độ tuổi của trẻ và mối quan hệ của trẻ với người tặng.
Dưới đây là con số phổ biến phân theo độ tuổi. Ngoài ra có những người quyết định số tiền lì xì bằng công thức: Số tuổi của trẻ x 500 yên.
Dưới 6 tuổi: 1.000 yên trở xuống
Học sinh tiểu học: 1.000 yên đến 5.000 yên
Học sinh cấp 2: 3.000 yên đến 5.000 yên
Học sinh cấp 3: 5.000 yên đến 10.000 yên
Sinh viên: 5.000 yên đến 10.000 yên

Ngoài ra, không chỉ có trẻ em mới được nhận lì xì. Cũng giống như ở Việt Nam, những người trẻ chưa lập gia đình, chưa chuyển ra ngoài hoặc vẫn phụ thuộc về tài chính cũng có thể nhận được lì xì từ ông bà hoặc họ hàng lớn tuổi. Đôi khi, người lớn tuổi cũng tặng otoshidama cho con cháu như một lời chúc may mắn, ngay cả khi người trẻ đó đã tự chủ về tài chính hoặc có việc làm.
Dù otoshidama thường là tiền mặt, nhưng điều quan trọng cần lưu ý là số tiền chỉ mang tính tượng trưng, trọng tâm vẫn nằm ở tinh thần và lời chúc may mắn khi lì xì.
Bài học về giá trị đồng tiền cho trẻ
Nhận được otoshidama là khoảnh khắc thú vị với trẻ, nhưng bước tiếp theo còn quan trọng hơn: quyết định sẽ làm gì với số tiền đó. Sau đây là một số cách điển hình mà trẻ em Nhật sử dụng tiền lì xì của mình:
- Tiết kiệm: Luôn là một ý tưởng tuyệt vời khi khuyến khích trẻ tiết kiệm một phần tiền otoshidama cho tương lai. Đây là cơ hội tuyệt vời để dạy trẻ cách quản lý tiền bạc và lập ngân sách từ khi còn nhỏ.
- Chi tiêu: Một số trẻ em có thể sử dụng otoshidama của mình để mua những thứ chúng muốn trong năm như đồ chơi, đồ dùng học tập. Đây cũng là cách trẻ thực hành lựa chọn và lập ngân sách cá nhân.
- Quyên góp: Thỉnh thoảng, trẻ em có thể chọn quyên góp một phần otoshidama của mình cho tổ chức từ thiện. Hoặc cũng có thể sử dụng tiền để cầu nguyện tại các đền thờ và chùa trong lễ Hatsumode.
Phong tục lì xì ở các quốc gia khác
Trung Quốc
Trung Quốc chính là nơi ra đời của tục lì xì, ở đây nó thường được gọi là “hongbao” hay “hồng bao”.
Theo truyền thuyết, có một loài yêu quái gọi là “Sui” thường xuất hiện vào đêm Giao thừa, trêu chọc những đứa trẻ đang ngủ khiến chúng sợ hãi khóc thét. Biết được điều đó, 8 vị tiên đã đến một gia đình nọ, hóa thân thành các đồng tiền xu để cha mẹ đứa trẻ cho vào chiếc túi màu đỏ, đặt ở đầu giường. Khi yêu quái xuất hiện, những đồng tiền này lóe sáng khiến con yêu sợ hãi bỏ chạy.
Cũng vì vậy, người Trung Quốc có phong tục bỏ tiền lẻ vào túi nhỏ màu đỏ và tặng cho trẻ em dịp Tết Nguyên đán để cầu mong may mắn, xua đuổi cái ác.

Việt Nam
Theo phong tục, vào đêm giao thừa hoặc mùng 1, người lớn sẽ tặng lì xì cho con cháu khi cả đại gia đình tụ họp, thắp nén hương cho tổ tiên và quây quần ăn uống. Trẻ nhỏ gửi đến người lớn những lời chúc Tết tốt đẹp, còn người lớn thì tặng cho trẻ tiền mừng tuổi thay cho lời chúc sức khỏe, may mắn và thành công.
“Lì xì" có gốc là từ “利市 – LỢI THỊ” trong tiếng Trung, phát âm theo pinyin là “lì shì”. Từ này nghĩa là “được lợi, được tiền, được may mắn”.
Ngày nay, nếu không khí Tết vẫn còn thì người lớn vẫn có thể lì xì cho con cháu, không giới hạn vào mùng 1 Tết hay ba ngày đầu năm nữa. Việc lì xì cũng không chỉ giới hạn trong gia đình, mà có thể là con cháu của hàng xóm, đồng nghiệp, người quen...

Ngoài ra, những người trưởng thành, đã đi làm cũng có thể nhận lì xì, hay người trẻ tuổi cũng có thể lì xì cho những bậc cao niên như ông bà, cha mẹ để cầu chúc sức khỏe và những điều tốt đẹp.
Hàn Quốc
Người Hàn cũng đón Tết Nguyên đán, được gọi là Seollal trong tiếng Hàn. Vào dịp tết truyền thống này, ông bà, cha mẹ sẽ lì xì cho con cháu trong nhà, đi kèm với những lời chúc sau khi trẻ thực hiện nghi lễ sebae (quỳ lạy chúc năm mới).
Lì xì của Hàn gọi là “sebae-don”, thường được đựng bên trong bao vải hoặc phong bao nhiều màu sắc.

* NGUỒN THAM KHẢO
Bài viết: Otoshidama là gì? Khám phá phong tục lì xì ở Nhật Bản và các nước trên thế giới
Báo: kilala
Ngày: 06/02/2025
Link đến bài gốc: Otoshidama là gì? Khám phá phong tục lì xì ở Nhật Bản và các nước trên thế giới | KILALA
Nhà tuyển dụng: Công Ty TNHH Vietseiko
Link việc làm: Danh sách việc làm tại Việt Nam

(ĐTTCO) - Kết quả khảo sát các DN Nhật Bản đang đầu tư, kinh doanh tại Việt Nam của Tổ chức Xúc tiến thương mại Nhật Bản (JETRO) cho thấy, nhiều DN tiếp tục kỳ vọng vào kết quả kinh doanh năm 2025 khả quan.
Theo đó, nhiều DN tiếp tục kỳ vọng vào kết quả kinh doanh năm 2025 khả quan với 50,4% số DN được khảo sát dự báo lợi nhuận tăng lên và 9,2% DN dự báo lợi nhuận xấu đi. Có 56,1% DN có mong muốn mở rộng kinh doanh tại Việt Nam trong 1-2 năm tới, tỷ lệ này đứng đầu khu vực ASEAN.
Theo các DN, động lực để họ đưa ra quyết định trên là do mức độ gia tăng xuất khẩu và nhu cầu tại thị trường nội địa ngày càng mở rộng. Bên cạnh đó, các tiêu chí về lợi thế tiềm năng tăng trưởng, chi phí nhân công rẻ, tình hình chính trị - xã hội ổn định của Việt Nam đều vượt trên mức trung bình của ASEAN.
Nhiều DN cân nhắc việc mở rộng chức năng bán hàng để tận dụng các cơ hội gia tăng doanh số, lợi nhuận. Trong khi đó, các DN ngành chế tạo tập trung mở rộng sản xuất sản phẩm đa năng và sản phẩm có giá trị gia tăng cao.
Dù được đánh giá cao trong khu vực ASEAN nhưng các DN Nhật Bản cũng chỉ ra những hạn chế, rủi ro trong môi trường đầu tư tại Việt Nam. Ông Matsumoto Nobuyuki, Trưởng đại diện JETRO tại TPHCM, cho biết: "Có đến 62,4% DN được khảo sát năm 2024 đánh giá thủ tục xin giấy phép đầu tư còn phức tạp; 57,8% DN cho biết hệ thống pháp luật chưa hoàn thiện và việc thực thi thiếu minh bạch.
Mặt khác, nhu cầu mở rộng thu mua nội địa của các DN Nhật Bản ngày càng tăng, tuy nhiên nhiều năm qua tỷ lệ cung ứng nguyên vật liệu, linh kiện từ các DN Việt Nam vẫn trì trệ. Nguyên nhân là nhà cung ứng trong nước không đáp ứng được yêu cầu về chất lượng, kỹ thuật cũng như thiếu đơn vị cung cấp nguyên liệu thô.
Theo ông Matsumoto Nobuyuki, để tận dụng tốt cơ hội từ xu hướng dịch chuyển đầu tư và sản xuất, Việt Nam cần tiếp tục cải thiện môi trường đầu tư thông qua đơn giản hoá thủ tục hành chính, hoàn thiện hệ thống pháp luật và nâng cao hiệu quả thực thi chính sách. Song song đó, đẩy mạnh phát triển ngành công nghiệp hỗ trợ, cải tiến công nghệ sản xuất nhằm tăng khả năng tham gia vào chuỗi cung ứng của các nhà đầu tư nước ngoài, trong đó có Nhật Bản.
* NGUỒN THAM KHẢO
Bài viết: Doanh nghiệp Nhật Bản muốn mở rộng kinh doanh tại Việt Nam
Báo: dttc
Ngày: 24/01/2025
Link đến bài gốc: https://dttc.sggp.org.vn/doanh-nghiep-nhat-ban-muon-mo-rong-kinh-doanh-tai-viet-nam-post120049.html
Nhà tuyển dụng: Công Ty TNHH Vietseiko
Link việc làm: Danh sách việc làm tại Việt Nam